28 février 2005
Norvège-Côte Ouest- STRYN
Nous traversons maintenant la commune de Stryn. Now we go through Stryn area.

et nous pouvons y admirer le Nordfjorden. and we can admire the Nordfjorden


Pour rejoindre le fjord très connu du Geiranger, nous empruntons une route assez typique, joignant Videsaeter à Grotli. Elle traverse une région très sauvage, aux paysages enneigés ! çà grimpe mais quelle beauté !
To join the so famous fjord : Geiranger, we drive on a very typical and turistic road from Videsaeter to Grotli. We pass through a very wild lansdcape, with snow ! Hard road but so wonderful !!
24 février 2005
Norvège-Côte Ouest- Bremanger
Pour rejoindre l'Île de Bremanger, nous avons pris le ferry qui relie Maloy à Oldeide. Ces photos ont été prises à notre retour de Kalvag, lorsque nous sommes retournés sur le continent.
We took the ferry to join Bremanger's island, between Maloy and Oldeide.



22 février 2005
Norvège-Côte ouest- Ile de Bremanger
Voici la région de Sogn Og Fjordane. Elle englobe la plupart des fjords mondialement connus. Au nord, se trouve l'Ile de Bremanger. Nous nous y sommes rendus pour rendre visite à une amie qui vivait dans le petit village de Kalvag. Très sauvage, juste quelques maisons et un seul magasin qui vend depuis les oeufs jusqu'aux clous ! A minuit, alors que nous discutions encore avec notre amie, le soleil n'était pas couché et le ciel avait une couleur orangée magnifique... voici quelques photos de Kalvag.
This is the area of Sogn Og Fjordane, which is famous for all the most beautiful fjords of Norway. In the north you will find Bremanger 's island where we have been to visit a friend. She was living in the little village of Kalvag, wild, with just some houses, and one shop which sells from eggs until nail ! Those are some pictures.




La dernière photo a été prise alors qu'un mariage était célébré ! Cette dame et ses deux enfants ont eu la gentillesse d'accepter de poser.
There was a wedding ceremony there, and this nice person and her 2 children accepted me to take a picture.
20 février 2005
Norvège-Côte ouest-Hopperstad
Hopperstad Stavkirke est l'une des plus célèbres églises en bois debout de Norvège. Elle se situe près du village de Vik qu'on peut atteindre en passant par le plateau du même nom, avec une superbe vue sur le Sognefjord. Cette église date de 1150.
Hopperstad Stavkirke is one of the most famous church of Norway. situated near Vik 's village, she's dated on 1150.



18 février 2005
Norvège-Côte Ouest-Ligne Flam-Myrdal
La ligne Ferrovière Flam-Myrdal est devenue très touristique, il paraît...dommage car nous avions apprécié cette balade panoramique d'1h30 sur ce train qui semble être accroché à flan de falaise sur plusieurs niveaux. Il ne faut pas être sujet au vertige, croyez-moi !
The little turistic railway from Flam to Myrdal is a very nice trip of 1 hour and half to do. The train seems to be fixed on cliff blank.



16 février 2005
Norvège-Côte ouest-BERGEN
Bergen est la deuxième ville de Norvège (210 000 habitants). elle est aussi le second port du pays. Elle est au centre d'une région d'îles. Son front de mer appelé Bryggen, est le vieux port. Ce quartier fut celui des marchands, qui s'ouvre sur les quais, avec ses grandes maisons de bois aux pignons pointus, souvent accolées, et dont la plupart datent de la Renaissance, elles sont régulièrement restaurées.
Bergen is the second most important town of the country with 210 000 inhabitants. Bryggen, the old harbor. The old wooden buildings along the harbor front in Bergen were placed on UNESCO's World Heritage List in 1980.



Cela vaut la peine de prendre le funiculaire conduisant au sommet du mont Floyen. La vue sur Bergen et les îlots alentours est imprenable. On est à 320 mètres au dessus du niveau de la mer.
If you're looking for one of the best view over the city you should include a trip on famous Funicular. It will take you from the city center to the top of the Mount Floyen. Then you'll be 320 meters above sea level (1050 ft).

14 février 2005
Preikestolen...suite
Ben j'ai été coupé !! snif !!! impossible de mettre d'autres photos après avoir éditer ma note...alors voici les retardataires...


Norvège-Côte Ouest
Je pense que vous avez eu largement le temps de vous imprégner de l'art de Vigeland....Notre périple a surtout débuté par la côte ouest et ses célèbres fjords. Et on peut commencer à admirer celui de Lysefjord, près de Stavanger ....en faisant une grimpette à 600 mètres au dessus ! Il faut deux à trois heures à pied (et parfois d'escalade) pour atteindre le haut de la célèbre falaise Preikestolen. Très impressionant !
Pulpit Rock or Preikestolen (Prekestolen) in Norwegian is one of the areas most profound turist attractions. This natural rock formation with a 25 meter squared plateau stands 604 meters above the sea. You need 2 to 3 hours on feet to go to the top and there you admire the Lysefjord.
01 février 2005
Parc Vigeland - Suite et fin
Voici les dernières photos consacrées au Parc de Vigeland...The last pictures about the Park of Vigeland


La Mort voulant séparer un couple ...encore aujourd'hui je suis très émue face à ce tableau.
Death who wants to separate a couple...I feel emotion once again today.


